Continuing from the previous post regarding the
Nephite and Lamanite languages were once the same, both originating from Hebrew
within the family of Lehi who lived at Jerusalem all his days (1 Nephi 1:4).
And after a separation of 400 years, both groups could still converse as
evidenced by Zeniff communicating in 200 BC with the King of the Lamanites
(Mosiah 9:6-7), and King Noah’s chief priest, Amulon, in 150 BC, pleading with
the Lamanites for their safety (Mosiah 23:33).
However, Amulon then teaches the Lamanites the
Nephite language (Mosiah 24:4) despite the fact that they could talk to one
another. Thus it might be that what Amulon taught the Lamanites was the written Nephite language (Mosiah 24:6),
which opened the door to Lamanite commerce and business (Mosiah 24:7), enabling
them to become rich through trade, but also wise and cunning in the ways of the
world, though they had previously been a simple and friendly people toward each
other.
There
were no longer any “ites” among them, they were not separated by heritage, or
beliefs, or political reasons--There
were no robbers, nor murderers, neither were there Lamanites, nor any manner of
-ites; but they were in one, the children of Christ, and heirs to the kingdom
of God
Around 80 BC, the Lamanites and Nephites were
communicating with one another on a large scale (Alma 23:18), and during the
first two centuries AD, there was no longer a division between these people (4
Nephi 1:17) during which time they would have had a completely compatible
common language. This probably lasted throughout the next two centuries, and by
385 A.D., Mormon was communicating with the King of the Lamanites, at least
through correspondence (Mormon 6:2).
Therefore, in the Land of Promise, we might expect
to find a language that may well have been divisional through separation over
some 1000 years, and somewhat changed from its original core. Such a division
of language may well be found in Quechua and Aymara in the Andes.
Take for
example the change in our common English. The following is an English
sentence of common words used in a common format in 1000 AD:
How this
sentence appears in 2000 AD:
We children beg you, teacher, that you should teach
us to speak correctly, because we are ignorant and we speak corruptly
This is taken from Ælfric's
Colloquy or the Colloquy of Aelfric Eynsham, an English abbot, as well as a consummate, prolific writer in Old English of hagiography, homilies, biblical commentaries, and other genres, and a
monk in Dorset and Oxfordshire about the end of the tenth and the beginning of
the eleventh centuries, who took young pupils and wrote his colloquy (or dialogue)
in Old English and also in Latin to teach them the Latin language. That is, he wrote a sentence in their known
English language and the same sentence in Latin, then by showing them the
difference, he was able to teach them Latin.
The
example above of the Old English sentence compared to that of our day should
show how much a language can change over a 1000 year period, even when found
within a prolifically written language as English and constantly taught in schools over that 1000 year period. Then consider how changes
would have been made in early Hebrew among the Nephites, who also wrote
profusely (Helaman 3:13-15), and among the Lamanites who had no written
language for many centuries. Thus, Moroni, at the close of this 1000 year
period, wrote: “..we have written this record according to our knowledge, in
the characters which are called among us reformed Egyptian, being handed down
and altered by us according to our manner of speech. And if our plates had been
sufficiently large we should have written in Hebrew but the Hebrew hath been
altered by us also...” (Mormon 9:32-33).
Standard
language reference works contain no reference to a “reformed Egyptian”
language. For years linguists have discredited the idea of a reformed Egyptian
language, with not a single non-Mormon scholar acknowledging the possible
existence of such a language, or orthography of such a language. Nor has any
professional Egyptologist been able to recognize the characters displayed as
“reformed Egyptian.” In fact, it is claimed that no Egyptian language has ever
been found in the Western Hemisphere, and even the Mormon archaeologist, Ross
T. Christensen, has weakly stated that “reformed Egyptian is a form of writing
which we have not yet identified in the archaeological material available to
us.”
While
all of this is true, of course, perhaps a look this matter differently might be
helpful. As an example, might not Shakespeare,
Chaucer, Keats, Dante, Marvell, Milton, Locke, Bunyan, Behn, Dryden, Voltaire,
Pope, Swift, Radcliffe, Wordsworth, Coleridge, Byron, Shelley, Wilde, Scott,
Austen, Eliot, Tennyson, Browning, and scores of other successful and
professional writers of the past believe there was no such language as
shorthand?
A regular shorthand class in college in
the 1950s; every girl needed to know how to take shorthand if she was going
into the business world
Yet, in its heydey, tens of thousands of people
used shorthand daily, it was taught in nearly all high schools in the country,
and an absolute requirement for working as a stenographer or secretary until
small, effective voice recording devices were invented.
That an
Egyptologist has never heard of reformed Egyptian, therefore claiming it
does not exit and is merely a bunch of scribblings, is both arrogant and
unprofessional. One could easily challenge any linguist to recite even half of
the known languages of the world, and most have no knowledge of all the unknown languages that have been found but cannot be interpreted.
It is always
amazing when professionals claim this or that did or did not exist when trying
to compare it with known information, material, or practices in an entirely
different time frame. That is, whatever the language was that Nephi called
“reformed Egyptian” in 600 B.C., would be hard to compare with any known
Egyptian language hieroglyphics of antiquity we see today. What we find on the
walls of Egyptian tombs, pyramids, etc., has not been changed or altered since
they were written in the centuries B.C., which was in a contemporary time with
their original and actual use. Egyptian, after all, is a dead language and has
been for more than two thousand years. In fact, the written Egyptian
language, called hieroglyphics, was used in predynastic Egypt, around 3100 BC,
but very little is known of it because the inscriptions are so brief; while the
language of the inscriptions of the Old Kingdom (2650 - 2135 BC) when the first
continuous texts appear, are better known, and the language of the First
Intermediate Period and the Middle Kingdom (2135 - 1785 BC), was a version used
in religious and monumental inscriptions until the end of the Graeco-Roman
period, which ended the hieroglyphic period. As time went on, new ones would be
picked up, and others would fall into disuse, but by the end of the period, (323-27
BC), Egyptian Hieroglyphics really became a mysterious system from a long
forgotten past. One aspect was the invention of a large number of new signs,
that at the end of it's use in Roman times, there were about 6000 signs in use
at once.
For someone, even an expert in the field, to
claim that they know of no such language or characters as in Reformed Egyptian,
one must realize that they are claiming to know languages long dead, unknown by
anyone today, and not at all studied.
(See
the next post, “Early Peruvian Languages-Part III,” for
more understanding on ancient Egyptian, its changes, and why few people would
really know about one small system within it that may not even have been a
major category at the time Lehi used it)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment